Lekcja 1. – Je m’appelle …

CZAS START!

Nasza przygoda z językiem francuskim się rozpoczyna!

Strasznie miło mi Cię tutaj widzieć! Mam nadzieję, że za pomocą moich francuskich notatek nauka języka francuskiego będzie miła, łatwa i przede wszystkim skuteczna!

DLA KOGO JEST TEN KURS?

Kurs ten jest przeznaczony dla osób które borykają się z brakiem czasu lub potrzebują go trochę więcej na przyswojenie wiedzy. Jeśli szukasz intensywnego kursu języka francuskiego, niestety muszę Cię rozczarować, gdyż nasz tok nauczania będzie odbywał się w spokojnej atmosferze, bez stresu i nadganiania materiału.

KIEDY SIĘ ODBYWA?

Nowe (odświeżone) lekcje będą pojawiały się co tydzień we wtorek w godzinach między 9:00 a 12:00.  Dlaczego „odświeżone”? Odpowiedź znajdziesz TUTAJ .

JAK WYGLĄDA NAUKA?

Przez pierwsze 14 lekcji będziemy przerabiać po jednym zdaniu, poznawać jego gramatykę i tłumaczyć słówka, które po połączeniu w całość pozwolą nam stworzyć podstawowy opis siebie! Kiedy już oswoimy się z językiem przyjdą bardziej zaawansowane lekcje, ale o tym kiedy indziej ;)

Nasza nauka będzie urozmaicona krótkimi ćwiczeniami, a co jakiś czas będą pojawiały się wpisy z powtórką przerobionego materiału.

CZEGO BĘDZIESZ POTRZEBOWAĆ DO NAUKI?

Przede wszystkim niezbędna jest motywacja! Przyda się również jakiś zeszyt, kolorowe pisaki i dodatkowe kartki do zapisywania rzeczy do zapamiętania. Bardziej szczegółowy opis znajdziesz znajdziesz  TUTAJ .

To jak?


ZACZYNAMY!

nowa lekcja (1)

Na początku się przedstawimy :)

Je m’appelle …
[ży mapel …]
Nazywam się …

Je m’appelle Marzanna. [ży mapel marzanna] – Nazywam się Marzanna.

A Ty? :)
Przedstaw się w komentarzu, albo zapisz to zdanie w zeszycie wpisując w miejsce kropek swoje imię! Miło mi Cie poznać! :) Super, wiemy już co oznacza powyższe zdanie, teraz przyjrzyjmy mu się znacznie dokładniej!


SŁÓWKA

je [ży] – ja (1os. l.p.)
m’ [m] – to skrót od → me [me↓] – się
appelle [apel] – to odmieniony czasownik → appeler [apele] – nazywać GR I

Czasownik ten posiada dwie formy oraz ma kilka znaczeń!lekcja 1 dzwonić nazywać się s'appeler appeler1 KURS FRANCUSKIEGO ONLINE DLA POCZĄTKUJĄCYCH
s’appeler [sapele] – nazywać się GR I
appeler [apele] – nazywać, wołać, dzwonić GR I

je m’appelle.. [ży mapel] – nazywam się…
j’appelle.. [żapel] – dzwonię…


GRAMATYKA

ZAIMKI OSOBOWE NIEAKCENTOWANE

Zaimki osobowe dzielimy na nieakcentowane i akcentowane. My dziś zajmiemy się tymi pierwszymi. Wszystko co powinniśmy o nich wiedzieć to to, że pełnią one w zdaniu funkcję podmiotu i zawsze występują razem z czasownikiem.

ja je [ży] my nous [nu]
ty tu [tü] wy vous [wu]
on il [il] oni ils [il]
ona elle [el] one elles [el]
on [ą]

* zwróćmy uwagę na wymowę 2os.l.poj. → tu [tü] – „ty” gdzie „ü” czytamy pomiędzy „i” a „u” z ustami ułożonymi do gwizdania.

Ale chwilka, co ciekawego zwróciło naszą uwagę w powyższej tabelce?
Jak dla mnie zdecydowanie podejrzana zdaje się być jedna z form 3os. l.poj. Czyż nie? ;)

BEZOSOBOWA FORMA ZAIMKA

A mianowicie cóż to za osoba „on” [ą]?
Jest to tak zwana bezosobowa forma, pod którą może się kryć jedna osoba, dwie lub o wiele więcej, ale i również wyraża ona ogólne reguły lub zachowania. Może również zastępować to 1 osobę liczby mnogiej. Tak więc zamiast „nous” możemy użyć „on”

ZAPAMIĘTAJ!
Bez względu ile osób mamy na myśli, czasowniki po bezosobowej formie „on” zawsze odmieniał się w 3 os. l.poj!

UWAGA! Jest to jednak forma  nieformalna, dlatego nie należy używać jej w poważnej rozmowie z szefem, czy przy wizycie w banku, za to na pikniku z przyjaciółmi jak najbardziej! :)

FORMA GRZECZNOŚCIOWA

Kolejną francuską bardzo ważną rzeczą jest forma grzecznościowa!

Do osoby przypadkowo spotkanej na ulicy, czy starszej, albo po prostu gdy chcemy zachować się uprzejmie zwrócimy się na „Pan/Pani”.

ZAPAMIĘTAJ!
W tym celu w języku francuskim wykorzystywana jest druga osoba liczby mnogiej „Vous” po którym czasownik może oznaczać jedną osobę: „Pani” lub „Pan”.

Pomimo iż będziemy mówili o osobie w liczbie pojedynczej np. „Pan nazywa się Piotr” czasownik będzie się odmieniał względem 2os.liczby mnogiej!

Vous vous appelez Piotr [wuwuzaple Piotr] – Pan nazywa się Piotr.

„vous vous appelez..?” ale o co chodzi? Spokojnie, czytaj dalej, a dowiesz się jak odmieniać nasz dzisiejszy czasownik :)


FRANCUSKIE CZASOWNIKI

Francuskie czasowniki dzielimy na trzy grupy: I, II oraz III. Każda z grup posiada konkretną zasadę według której czasownik odmienia się przez osoby, no może z wyjątkiem niektórych czasowników z III grupy które uwielbiają być nieregularne, ale dziś na szczęście nie będziemy mieli z nimi do czynienia :)sappeler

CZASOWNIKI GR I

Przyjrzymy się za to czasownikom z I GR której to przedstawicielem jest czasownik  z naszego zdania przewodniego dzisiejszej lekcji.

s’appeler [sapele] – nazwać się GR I

Zerknijmy na jego odmianę →

* na obecnym poziomi interesuje nas tylko odmiana przez osoby oraz tabelka z wymową.
Formami w poszczególnych trzech czasach zajmować się teraz nie będziemy.

Na niebiesko zaznaczone są standardowe końcówki dla czasowników z GR I, natomiast na różowo zaistniałe w odmianie wyjątki, zwane przez mnie psikusami ;)

KOŃCÓWKI DLA CZASOWNIKÓW GR I

je -e [nieme] nous -ons [ą]
tu -es [nieme] vous -ez [e]
il/elle/on -e [nieme] ils/elles -ent [nieme]
ZAPAMIĘTAJ!
Końcówki we wszystkich osobach w l.poj oraz w 3.os.l.mn., są nieme, nie wymawiamy ich, słychać jedynie sam temat czasownika [apel]. Należy jednak zwrócić uwagę na 1i2os.l.mn!

W wymowie nie takie straszne te odmiany czasowników co? ;)

Nasz czasownik jest nie tylko z I GR ale i również jest czasownikiem zwrotnym, czyli takim który posiada dodatkowy człon „się” (zaimek zwrotny) występującym PRZED czasownikiem. W języku polskim nie ma z nim większych problemów, natomiast we francuskim musimy odmieniać go względem osoby!

ZAIMEK ZWROTNY „SIĘ” ODMIANA

je me[me↓] nous nous[nu]
tu te [te↓] vous vous [wu]
il se[se↓] ils se [se↓]
elle se[se↓] elles se[se↓]
on se[se↓]

* w zaimkach zwrotnych literkę „e” zawsze czytamy nisko!
Brzmi ona nam tak pomiędzy „e” i „y”

No dobrze, ale dlaczego przy odmianie naszego czasownika „s’appeler” ta literka „e” znika? A no dlatego by łatwiej nam się czytało! Tak to takie ułatwienie :)

UCINANIE KOŃCÓWEK ZA POMOCĄ APOSTROFA

Gdy czasownik zwrotny zaczyna się od samogłoski, lub „h” niemego, zamiast „se” stosujemy skrócona formę z apostrofem ” s’ ” → „s’appeler” [sapel].
Spróbuj przeczytać to bez apostrofu: se appeler [se apel].
Brzmi dość koślawo w porównaniu ze skróconą formą, czyż nie?
Tak samo będzie przy „me” i „te”. Po prostu znika końcowa literka „e” zamieniając się w apostrof ” m’ ” , „t’ ”

ŁĄCZENIA MIĘDZYWYRAZOWE

Przy czasownikach zaczynających się od samogłoski, lub „h” możemy zaobserwować ciekawe zjawisko w 1 i 2os.l.mn! Które nazywamy łączeniem międzywyrazowym (la liaison [la liezą] nie musisz zapamiętywać pisowni tej nazwy).
W ten czas osoby zakończone na literkę „s” łączą się z czasownikiem udźwięczniając ją. W naszym przypadku zasada ta będzie dotyczyła zaimków zwrotnych dla osoby 1 i 2 l.mn.

nous nous_appelons [nunuzapelą] – my nazywamy się..
vous vous_appelez [wuwuzapele] – wy nazywacie się..

ZAPAMIĘTAJ!
osoba zakończona na „s” + czasownik zaczynający się na samogłoskę lub „h” nieme łączą się za pomocą literki „z” w wymowie!

vous_appelez [wuzaple] – wy dzwonicie

ĆWICZENIA

Na koniec mam da Ciebie do rozwiązania punktowany test! Zaznacz prawidłowe odpowiedzi i kliknij przycisk „PRZEŚLIJ” żeby zobaczyć ile udało Ci się zdobyć punktów!

Powodzenia!

szybka powtórka ćwiczenia lekcja 1 online1

A tutaj szybka powtórka odmiany czasownika, zaimka zwrotnego i utrwalenie końcówek czasowników GR I! KLIKNIJ TUTAJ lub w grafikę!


Uf! Kawał materiału za nami! Jedno zdanie, a ile ciekawych rzeczy można się nauczyć!
No dobrze! Którą informacje z dzisiejszej lekcji zapiszesz sobie na kartce i zawiesisz nad biurkiem? ;)
Mam nadzieję, że lekcja przypadła Ci do gustu i widzimy się w kolejny wtorek!

Podoba Ci się ten wpis?
Kliknij w poniższym wpisie z facebooka!
Docenisz w ten sposób czas i pracę jaki włożyłam w jego przygotowanie.
Jeśli udostępnisz go swoim znajomym, będzie mi jeszcze bardziej miło!

Jeśli nie widzisz powyższego linku kliknij TUTAJ
Poniżej znajdziesz również możliwość wydrukowania lub pobrania wpisu w formie PDF.

pozdrawiam

panna marzanna


12 thoughts on “Lekcja 1. – Je m’appelle …

  1. Uczyłam się francuskiego lata temu, lubiłam to, dobrze mi szło, potem oczywiście przestałam i mam teraz czarną dziurę w głowie :P Chętnie wróciłabym do tego pięknego języka, więc dzięki za taką formę nauki! :)

    Polubienie

  2. Hej. Co prawda jestem już dalej z wiadomościami (nie aż tak daleko…), ale jako powtórka – genialna sprawa. I tym bardziej czekam na kolejne lekcje. Pozdrowienia :-)
    P.S. Też mam błąd ;-)

    Polubienie

  3. CZesc :) super pomysl z udoskonaleniem strony!
    Skonczylam wlasnie test i widze, ze wkradl sie blad:
    3. Zaznacz poprawnie zestawione pary – zaimek zwrotny.
    ils – se – uznalo mi za blad
    Pozdrawiam :)

    Polubienie

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s