SŁÓWKA – chantons, chanson, chausson

trójki wyrazowe

nous chantons [nu szątą] – my śwpiewamy 
la chanson [la sząsą] – piosenka
le chausson [ly szosą] – kapeć, pantofel

Przypomnijmy sobie zasady wymowy:

an -> [ą]
au -> [o]

i chyba już troszeczkę łatwiej będzie nam
prawidłowo akcentować dane słówka :)

Oto przykładowe zdania:

Nous chantons notre chanson préférée.
[nuszątą notrsząsą prefere]
My śpiewamy naszą ulubioną piosenkę.

Elle a nouveaux chaussons.
[ela nuvoszosą]

Ona ma nowe pantofelki.


Dzisiaj w gratisie odmiana czasownika:

*Chanter [sząte] – „śpiewać”

Je chante [sząt]
Tu chantes [sząt]
Il/elle chante [sząt]

Nous chantons [szątą]
Vous chantez [sząte]
Ils/elles chantent [sząt]

Dodatkowo przyjrzyjmy się bliżej dzisiejszym pantofelkom :)
Poniżej liczba mnoga oraz butki służące do tańca w balecie:

les chaussons [le szosą] – kapcie, pantofle
les chaussons de danse [le sząsą dydąs] – baletki

I ot co taka zabawna ciekawostka:

le chausson aux pommes [lyszosą opom]

to półokrągłe ciastko z ciasta francuskiego z jabłkami,
coś typu dużego chrupkiego pierożka.

Jak dobrze pamiętam w Lidlu kiedyś sprzedawali tego typu ciacha ;D


Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s